乗り物の英語表現

旅行ガイド > 英語表現・フレーズ > 特急・急行は英語でなんて言う?

特急・急行は英語でなんて言う?

今回は列車種別のひとつ「特急」の英語での言い方をチェックしていきます。鉄道会社ごとに違う?それとも共通の言い方があるのか、まとめて見ていきましょう。

海外では列車種別が多くない

日本や鉄道路線網が全国各地に発達しているほか、大都市圏の路線では多くの列車種別があることから「特急」列車が多く走っていますが、英語圏の国々で「特急」と明確に区別する路線は多くありません。

各駅停車や普通列車よりも早い列車の総称として英語では "express" を使うのが一般的で、停車駅の少ない列車や「特急列車」また「急行列車」なら英語は "express train" が相当します。

また列車ごとに名称が付いているのが一般的です。

列車種別英語表記
氷河特急(スイス)Glacier Express
ベルニナ・エクスプレス(スイス)Bernina Express
アムトラック(アメリカ)Acela Express
ヒースロー・エクスプレス(英国)Heathrow Express
エアポート・エクスプレス(香港)Airport Express

スイスの有名な観光列車である "Glacier Express" と "Bernina Express" は、その日本語表記が複数あります。カナカナでそのまま表記する場合、「氷河特急」や「ベルニナ特急」とする場合、「氷河急行」や「ベルニナ急行」とする場合があります。

近年、鉄道会社の公式ページは「グレッシャー・エクスプレス(氷河特急)」や「ベルルニナ・エクスプレス」としているので、今後はカナカナ表記が増えてくるかもしれません。

特急は英語で limited express

日本で「特急」の英語表記として最も一般的なのが "limited express" です。

JR各社では列車種別の英語表記を、下記のようにしています。

列車種別英語表記
新幹線Shinkansen
特急limited express
急行express
快速rapid
普通・各駅停車local

次に鉄道会社ごとの表記もチェックしてみましょう。

列車種別英語表記
京成Limited Express
東武(特急券)Limited Express
西武(特急券)Limited Express
京王Special Express
小田急(特急券)Limited Express
東急Limited Express
京急Limited Express
名鉄(特急券)Limited Express
近鉄(特急券)Limited Express
南海(特急券)Limited Express
西鉄Limited Express

例えば、関東の鉄道会社には有料の特急列車がある路線もあれば、無料の列車種別のひとつとして「特急」がある路線もありますが、やはり "Limited Express" が使われています。

JR中央線の列車種別

JR東日本の首都圏各路線では、特快や通勤快速、快速といった種別が見られます。JRでの「特急」は有料列車です。

列車種別英語表記
特急Limited Express
通勤特快Commuter Special Rapid
中央特快・青梅特快Chuo(Ome) Special Rapid
通勤快速Commuter Rapid
快速Rapid
各駅停車Local

東急東横線の列車種別

次に首都圏の私鉄路線です。東急東横線では「特急」は有料ではなく、普通運賃だけで乗車できる列車です。「通勤特急」という種別がありますが、"Limited" は付かず、"Commuter Express" となっています。

列車種別英語表記
特急Limited Express
通勤特急Commuter Express
急行Express
各駅停車Local

京王の列車種別

京王線では「特急」を "Special Express" としています。また「準特急」という種別がありますが、英語表記は "Seim-Special Express" です。

列車種別英語表記
京王ライナー(有料)Keio Liner
特急Special Express
準特急Seim-Special Express
急行Express
区間急行Semi-Express
快速Rapid
各駅停車Local

京急の列車種別

羽田空港へのアクセスでもあり、成田空港への直通運転がある京急では「特急」と「快特」を "Limited Expres" としています。

また空港へ直通する列車種別のうち「エアポート快特」を "Airport Limited Express"、「エアポート急行」を "Airport Express" と表記しています。

列車種別英語表記
エアポート快特Airport Limited Express
特急Limited Express
快特Limited Express
エアポート急行Airport Express

京成の列車種別

成田空港へのアクセスで利用される京成線でも「特急」は "Limited Express" ですが、「アクセス特急」や「通勤特急」では "Limited" を省略した表記としています。

列車種別英語表記
スカイライナー(特急券)Skyliner
快速特急Limited Express
アクセス特急Access Express
特急Limited Express
通勤特急Commuter Express
快速Rapid
普通Local

まとめ

ここまで各国や鉄道会社による実例を見てきましたが、「特急」や「急行」を英語で言うなら "express" や "express train" が分かりやすい表現と言えます。

また日本の特急列車を指す場合には、鉄道会社が使用している "Limied Express" を使うのが間違えなく確実です。

» ページ上部へ戻る